Íslensk ljóðlist gefin út á Indlandi

7. apríl, 2010

Ljóð eftir Gerði Kristnýju og Sigurð Pálsson þýdd á hindí og bengölsku.

Bókaútgáfan Ögurstund-Forlag stóð nýverið fyrir útgáfu tveggja ljóðasafna á Indlandi. Annarsvegar var um að ræða safn 24 ljóða eftir skáldkonuna Gerði Kristnýju, hins vegar safn jafnmargra ljóða eftir Sigurð Pálsson.  Voru þau gefin út á  hindí og bengölsku í samvinnu við indverska forlagið Rajkamal Prakashan. Bókmenntasjóður styrkti þýðinguna.

Útgáfan verður sú fyrsta sinnar tegundar, því ekki er vitað til að nokkur íslenskur höfundur hafi áður verið þýddur á hindí. Safn ljóða Gerðar Kristnýjar ber heitið Nýársmorgun (á hindí Naye Warsh Ki Subah, bengölsku Notun Bachharer Sakal), en safn ljóða Sigurðar heitið Hjartsláttur (á hindí Dhadkan, bengölsku Hritspandan).

Tilefni bókaútgáfunnar var þátttaka þeirra Gerðar og Sigurðar í fjórða alþjóðlega ljóðskáldaþinginu, sem haldið var í Kalkútta á Indlandi í janúar.  Í kjölfarið ákvað Ögurstund að  ráðast í útgáfuna í samvinnu við Geetesh Sharma, einn af framámönnum International Bengali Poetry Festival.  Tvö ljóðskáld sáu um þýðinguna, Kusum Jain þýddi á Hindí og Kheya Sarkar á bengölsku. 


Allar fréttir

Auglýst eftir styrkumsóknum, frestur til 16. mars - 16. febrúar, 2026 Fréttir

Auglýst eftir styrkumsóknum í þremur flokkum; útgáfustyrkjum, styrkjum til þýðinga á íslensku og styrkjum úr barna- og ungmennabókasjóðnum Auði

Nánar

Íslensku bókmenntaverðlaunin og Blóðdropinn 2025 afhent - 12. febrúar, 2026 Fréttir

Forseti Íslands, Halla Tómasdóttir afhenti Íslensku bókmenntaverðlaunin og Íslensku glæpasagnaverðlaunin Blóðdropann, við hátíðlega athöfn á Bessastöðum og í beinni útsendingu á RÚV þann 11. febrúar.

Nánar

Góður NordLit fundur í Helsinki - 26. janúar, 2026 Fréttir

Árlega fer fram sameiginlegur vinnufundur starfsfólks norrænu bókmenntamiðstöðvanna, til skiptis í höfuðborgum landanna, að þessu sinni í Helsinki.

Nánar

Allar fréttir